开启辅助访问
 找回密码
 立即注册
中国电视剧在缅甸火了缅语配音版广受青睐
2024-6-28 14:11| 发布者: 泪眼婆娑| 查看: 185 |原作者: 泪眼婆娑
东南亚信息港 首页 缅甸站 查看内容
摘要 : 近年来,多部优秀中国电视剧亮相缅甸,热播“圈粉”,广受好评,在友好邻邦搭建了中缅民心相通的桥梁,助推中国文化走出国门。

近年来,多部优秀中国电视剧亮相缅甸,热播“圈粉”,广受好评,在友好邻邦搭建了中缅民心相通的桥梁,助推中国文化走出国门。

自上世纪80年代起,缅甸开始陆续引进《西游记》《包青天》《射雕英雄传》等中国经典电视剧,孙悟空、包青天和郭靖成为缅甸民众耳熟能详的角色,国产剧“出海”缅甸逐步走上正轨。

进入21世纪,中国电视剧“出海”进程加快,形式推陈出新,在缅甸当地强势“圈粉”。2013年7月,缅甸首部采用缅语配音的中国电视剧《金太狼的幸福生活》在缅甸广播电视台首播,缅语译配中国电视剧自此开始涌现。此后,中央广播电视总台、广西广播电视台等中国媒体在缅甸成立译制基地,《红楼梦》《父母爱情》《木府风云》《奋斗》《抓住彩虹的男人》等缅语配音版电视剧相继在缅甸播出,用本土语言演绎中国故事,在缅甸人民的文化生活中留下深刻印记。

国产剧在缅甸“破圈”热播,成为中国电视剧出海全球进程的缩影。国家广播电视总局发展研究中心发布的《2023中国剧集发展报告》显示,2021年,中国电视剧全年出口总额5683万美元,2022年达8274万美元,同比增长45.6%,占全国节目出口总额的64%。其中,发行到东南亚和东亚的剧集占86.3%。


路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋